New Reader's Lexicon of the Greek New Testament by Michael H. Burer and Jeffrey E. Miller
First I will explain the purpose of this work. The purpose
of reader's lexicons is to facilitate the quick reading of the GNT so that by
eliminating wasted time in extensive lexical work a reader can take in more and
more Greek. The quicker pace encourages the reader and in time they master more
and more of the text and the need for the reader's lexicon fades.
This source is good but not the best. I love my BDAG except
I only have it in ebook form. This work gives aids for all words occurring
fewer than 50 times in the GNT. So far so good. Naturally, or so I thought, one
would include a list of all those words just in case they had not yet been
fully memorized, or if one's memory slipped, or as an aid to memorization. This
list is absent from this book. It is ok because I have one from when I took
Greek.
This book is good but not for an elementary Greek student. This
volume is simpler to use, more informative, and frankly just more accurate. I
like that it does not include parsing except in rare cases. It is particularly
useful for anyone who has a fairly good grasp of Greek and a fair amount of
Greek vocabulary memorized. The lexicon itself is unique in its orderly verse
by verse approach which is nice because when I study I go verse by verse.
However, the usefulness of this lexicon is somewhat reduced
if you own a UBS Reader's Edition, which also parses many verbs for you, though
not all. But the UBS Reader's Edition does not do any parsing for other word
groups and, of course, there is no alphabetically arranged order. Still, in the
long run, you will be glad you have purchased this lexicon. To me, the lexicon
is an essential buy. I give this book 4
stars.
Thanks Kregel for letting me review this work.
Comments
Post a Comment